— Мы будем жить в одной юрте, Черный, — повторила девушка. — И никогда не поссоримся, правда?
— Ну, не скажи, — рассмеялся он. — Тебе может захотеться того, а мне этого. А кто окажется прав? Разве тот, кто уступает, обязательно не прав? Надо убеждать друг друга, договариваться и не жалеть на это времени.
— Значит, без ссор все-таки не обойдется, — вздохнула она, положив руки под голову.
— Может, оно и на пользу?
Она вдруг вскочила на ноги.
— Знаешь, что говорят старики? Они говорят: «Если у тебя есть девушка, которая тебя любит, ты умрешь, если она тебя оставит!» Так оно и есть, Черный!
Тенгери тоже вскочил.
— Я всегда буду добр к тебе, всегда, даже если мы поссоримся, даже если на нас обрушится несчастье, всегда — днем и ночью, в дождливый день и в день солнечный, в бурю и в стужу, всегда, Газель!
— Я люблю тебя, — тихо и страстно проговорила Саран.
Тенгери обнял ее за плечи. И тут ему вспомнился тот вечер, когда вырезанная из дерева фигура стояла на шкафчике в синем облачении. Он приспустил тогда полотно до плеч, и в лунном свете они были цвета слоновой кости. Он на какое-то мгновение зажмурился, чтобы проверить, запечатлелся ли в его памяти облик Саран.
— Что с тобой, Черный?
Пальцы Тенгери коснулись ее тонкой шеи. «Кожа холодная, как и в тот раз», — подумалось ему.
— Газель, — шепнул он.
Они опустились на мягкий мох и поцеловались. Теплый ночной ветерок обдувал березы. А когда он совсем улегся, наступила такая тишина, словно весь мир умер. Белые деревья застыли в лесу. Светлое небо глядело на них, будто дивясь тому, насколько оно все-таки больше земли. Со стороны степи до них доносился горький запах полыни.
Ночь была такой долгой, какими бывают только летние ночи. Но когда выглянуло солнце, им показалось, что оно поспешило: окружающий мир, которого они вовсе не ощущали ночью, вдруг вернулся вновь — вот орда, вон там верховые, пастухи, стада овец и табуны лошадей, дворцовая юрта с золотым острием и Холм Непокорных.
Саран и Тенгери долго не произносили ни слова.
Они лежали на утреннем солнце, разомлевшие и счастливые. Он поднял глаза на каменную стену и улыбнулся. Небо над ней было нежно-розовым. На кустах и ветвях деревьев прыгали и раскачивались птицы — пестрые, быстрые, распевавшие свои утренние песенки на разные голоса. Тенгери спросил Саран, не зябко ли ей.
Она покачала головой.
— Газель!
— Теперь ты веришь, что я тебя люблю?
Тенгери кивнул.
— А в то, что ты умрешь, если я тебя оставлю, тоже веришь?
— Это старики так говорят, Газель!
— Но все будет хорошо, Черный?
— Да, Газель.
Она повернулась на бок, чтобы посмотреть ему в глаза, но он не сводил своих с каменной стены.
— Сегодня вечером, к заходу солнца, все будет выглядеть по-другому, Газель!
— Да, — согласилась она, но не оглянулась в ту сторону.
Теперь и он лег на бок. Они глядели и не могли наглядеться друг на друга. Но вот кто-то закричал на берегу:
— Тенгери! Где ты, Тенгери! Ответь мне!
Этот зов прокатился над рекой и долетел до скалы.
— Это меня зовут, Газель! Меня ищут!
Оба встали, не слишком-то уверенные в себе, и глядели на берег Керулена.
— Ошаб! Да, это он, Ошаб! — сказал Тенгери.
Но не отозвался, потому что хотел остаться незамеченным. Кроме того, он боялся, что кто-то увидит незаконченный рисунок на камне.
— Вот видишь, Газель, все выходит так, как ты и предсказала, когда мы сидели на камне посреди реки: «Всегда найдутся люди, которым до других есть дело. Когда до меня, а когда до тебя. Такие люди никогда не переведутся!»
— Что ему от тебя нужно?
Тенгери рассказал Саран о резных деревянных фигурах и о том, что Герел отнесла одну из них ко двору Ха-хана, чтобы там узнали, какой он, Тенгери, художник. Слово «художник» он произнес пренебрежительно.
— Наверное, Ошаб принес мне весть, что фигура эта понравилась Чингисхану. Либо совсем не понравилась. И что меня призывают ко двору или не призывают…
Ошаб проехал немного вверх по реке, потом вниз и все время звал Тенгери.
— А тебе хотелось бы быть при дворе?
— Нет, Газель.
— Но мы все равно поставим сегодня свою юрту, Тенгери?
— Да.
И они заторопились к своим лошадям.
— Может быть, это было бы совсем неплохо, если бы тебя назначили придворным художником и резчиком по дереву.
— Меня, монгола? Среди всех остальных иностранцев?
Ошаб тем временем выехал из камыша и держал путь в орду.
— Где мы поставим нашу юрту, Черный?
— В самом красивом месте, Газель. У реки, у цветущих кустов.
— А свои овцы у нас будут?
— И еще пять лошадей!
— Целых пять, Черный? Ты такой богатый?
— Богатый? Я поменяю на них маски из империи Хин, это моя доля военной добычи. И получу за них пять лошадей и не меньше восьми овец.
— Черный! — радостно воскликнула она, вспрыгивая на своего конька. — Неужели у нас и впрямь будет восемь овец и пять лошадей? Вот здорово!
— И еще шелк, Газель, синий шелк, красный шелк и желтый шелк — все для тебя, Газель! Да, Газель, я совсем забыл о жемчужных ожерельях!
Они мчались сейчас почти вплотную друг к другу сквозь камыш, нахлестывая лошадей, и кричали от радости. Саран скакала без седла, прижавшись головой к шее конька. Ее длинные волосы развевались на ветру так же, как и его иссиня-черная грива. Из-под копыт лошадей вспархивали испуганные утки, длинноногие цапли степенно и горделиво отходили в сторону. Когда они выехали на луг, Ошаб, так ни разу и не оглянувшийся, уже привязывал лошадь к жерди подле своей юрты.